Graco FinishPro 395 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Graco FinishPro 395. Инструкция по эксплуатации Graco FinishPro 395 [en] [de] [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 54
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
311908E
DE PL RU CS HU
Bedienung / Obs³uga / Ýêñïëóàòàöèÿ / Použití / Mûködtetés
FinishPro 390/395 Airless-/luftunterstütztes Spritzgerät / Urz¹dzenie do
natryskiwania bezpowietrznego/ze wspomaganiem powietrznym FinishPro 390/395 /
FinishPro 390/395 Áåçâîçäóøíûé / ïíåâìàòè÷åñêèé ðàñïûëèòåëü / FinishPro
390/395 Bezvzduchové/vzduchové støíkací zaøízení / FinishPro 390/395 Levegõ
nélküli / levegõrásegítéses festékszó
Zulässiger Betriebsüberdruck bei Airless-Spritzen: 227 bar (22,7 MPa) / Maksymalne ciœnienie robocze natryskiwania bezpowietrznego: 3300 psi (227
bar, 22,7 MPa) / Ìàêñèìàëüíîå ðàáî÷åå äàâëåíèå äëÿ áåçâîçäóøíîãî ðàñïûëåíèÿ: 3300 ôóíòîâ íà êâ. äþéì (227 áàð, 22,7 ÌÏà) /
Maximální pracovní tlak pøi bezvzduchovém støíkání: 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) / Maximális üzemi nyomás levegõ nélküli festékszórás esetén:
3300 psi (227 bar; 22,7 MPa)
Modelle / Modele / Ìîäåëè / Modely / Típusok:
Wichtige
Sicherheitshinweise
Istotne instrukcje
dotycz¹ce
bezpieczeñstwa
Âàæíûå èíñòðóêöèè
ïî òåõíèêå
áåçîïàñíîñòè
Dùležité
bezpeènostní
pokyny
Fontos biztonsági
utasítások
Lesen Sie alle
Warnhinweise und
Anweisungen in dieser
Anleitung. Bewahren
Sie diese Anleitung auf.
Przeczytaæ wszystkie
ostrze¿enia i instrukcje
zawarte w niniejszym
podrêczniku. Zachowaæ
instrukcje.
Ïðî÷òèòå â íàñòîÿùåì
ðóêîâîäñòâå âñå
ïðåäóïðåæäåíèÿ
è èíñòðóêöèè. Ñîõðàíèòå
ýòè èíñòðóêöèè.
Pøeètìte si všechna
výstražná upozornìní a
pokyny uvedené v této
pøíruèce. Uložte si tyto
pokyny.
Kérjük, olvassa el a
kézikönyvekben szereplõ
figyelmeztetéseket és
õrizze meg a õket.
Region / Region / Ðåãèîí / Region / Régió FinishPro 390 FinishPro 395
USA / USA / ÑØÀ / USA / USA 249690 249691
Europa CE 7/7 / Europa CE 7/7 / Åâðîïà (Åâðîïåéñêèé Ñîþç, 7/7) / Evropa CE 7/7 /
Európa EGK
255110 255111
Europa Multi / Europa uniwersalny / Åâðîïà (Âñÿ òåððèòîðèÿ) / Evropa Multi / Európa 255112 255113
Großbritannien / Wielka Brytania / Âåëèêîáðèòàíèÿ / Velká Británie / Egyesült Királyság 255114 255115
Asien/Australien / Azja/Australia / Àçèÿ/Àâñòðàëèÿ / Asie/Austrálie / Ázsia/Ausztrália 255116 255117
FinishPro 390
ti9019a
ti9026a
FinishPro 395
- Zur Applikation von Bautenanstrichen - / - Urz¹dzenie do malowania architektonicznego oraz do
nanoszenia pow³ok - /
- Íàíåñåíèå êðàñêè è ïîêðûòèé äëÿ äåêîðàòèâíîé îòäåëêè - /
- Pro
nastøikování architektonických barev a krycích nátìrù - / - Építési festék és bevonatok felhordásához -
Europe Registration No. 1699287
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Résumé du contenu

Page 1 - FinishPro 395

311908EDE PL RU CS HUBedienung / Obs³uga / Ýêñïëóàòàöèÿ / Použití / MûködtetésFinishPro 390/395 Airless-/luftunterstütztes Spritzgerät / Urz¹dzenie do

Page 2 - Warnhinweise

Figyelmeztetések10 311908EFigyelmeztetésekAz általános figyelmeztetések következnek a berendezés biztonságos felszerelésére, mûködtetésére, földelésér

Page 3 - WARNUNG

Figyelmeztetések311908E 11 FIGYELMEZTETÉSA NEM RENDELTETÉSSZERÛ HASZNÁLATBÓL EREDÕ VESZÉLYEKA nem rendeltetésszerû használat halálhoz vagy súlyos sérü

Page 4 - Ostrze¿enia

Komponentenbezeichnung / Czêœci urz¹dzenia / Èäåíòèôèêàöèÿ äåòàëåé / Identifikace souèástí / Alkatrészek12 311908EKomponentenbezeichnung / Czêœci urz¹

Page 5 - OSTRZE¯ENIE

Komponentenbezeichnung / Czêœci urz¹dzenia / Èäåíòèôèêàöèÿ äåòàëåé / Identifikace souèástí / Alkatrészek311908E 13Komponentenbezeichnung / Czêœci urz¹

Page 6 - Ïðåäóïðåæäåíèÿ

Erdung / Uziemienie / Çàçåìëåíèå / Uzemnìní / Földelés14 311908EErdung / Uziemienie / Çàçåìëåíèå / Uzemnìní / FöldelésHINWEIS UWAGA ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ UPOZORN

Page 7 - ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ

Erdung / Uziemienie / Çàçåìëåíèå / Uzemnìní / Földelés311908E 15Spannungsversorgung Verlängerungskabel• Stecker nicht verändern! Wenn der Stecker nich

Page 8 - Výstražná upozornìní

Erdung / Uziemienie / Çàçåìëåíèå / Uzemnìní / Földelés16 311908EEimer• Materialien auf Lösungs-mittel- und Ölbasis: Örtliche Vorschriften befolgen. Nu

Page 9 - UPOZORNÌNÍ

Druckentlastung / Procedura usuwania nadmiaru ciœnienia (dekompresji) / Ïðîöåäóðà ñáðîñà äàâëåíèÿ /Postup vypouštìní tlaku / Nyomásmentesítés311908E 1

Page 10 - Figyelmeztetések

Inbetriebnahme / Rozruch / Ïóñê / Spuštìní / Indítás18 311908EInbetriebnahme / Rozruch / Ïóñê / Spuštìní / IndításAnschluss der Schläuche am Spritzger

Page 11 - FIGYELMEZTETÉS

Inbetriebnahme / Rozruch / Ïóñê / Spuštìní / Indítás311908E 193 Den blauen Material-schlauch am Material-eingang am Pistolenmaterialrohr anschließen u

Page 12

Warnhinweise2 311908EWarnhinweiseEs folgen allgemeine Warnhinweise zu Einstellung, Bedienung, Erdung, Wartung und Reparatur des Produkts. Weitere, det

Page 13 - 311908E 13

Inbetriebnahme / Rozruch / Ïóñê / Spuštìní / Indítás20 311908E7 Den Einlassfilter entfernen und auf Verstopfungen und Schmutz überprüfen.8 Die Halspac

Page 14

Installation des Direktimmersionsrohrs / Instalacja rury bezpoœredniego zanurzenia / Óñòàíîâêà òðóáêè äëÿ íåïîñðåäñòâåííîãîïîãðóæåíèÿ / Instalace pøím

Page 15

Installation des Direktimmersionsrohrs / Instalacja rury bezpoœredniego zanurzenia / Óñòàíîâêà òðóáêè äëÿ íåïîñðåäñòâåííîãîïîãðóæåíèÿ / Instalace pøím

Page 16

Inbetriebnahme / Rozruch / Ïóñê / Spuštìní / Indítás311908E 23Inbetriebnahme / Rozruch / Ïóñê / Spuštìní / IndításEntlüften/Spülen / Zalewanie/P³ukani

Page 17 - 311908E 17

Inbetriebnahme / Rozruch / Ïóñê / Spuštìní / Indítás24 311908E6 Den Materialdruck ganz auf Null stellen.7 Den Funktionswahl-schalter auf AIRLESS stell

Page 18

Inbetriebnahme / Rozruch / Ïóñê / Spuštìní / Indítás311908E 2511 Die Pistole gegen einen geerdeten Spüleimer aus Metall drücken. Die Pistole abziehen

Page 19

Montage von Düse und Luftkappe / Zespó³ dyszy i pokrywy powietrza / Íàêîíå÷íèê è óçåë âîçäóøíîé ãîëîâêè /Montáž trysky a víèka pøívodu vzduchu / A szó

Page 20 - !PPROXIMATE&ILL,EVEL

Wahl der richtigen Düse311908E 27Wahl der richtigen DüseFinishPro 390FinishPro 395 Material Mineralölbasis Wasserbasis Düsengröße Materialdruck-einste

Page 21 - 311908E 21

Wybór w³aœciwej dyszy28 311908EWybór w³aœciwej dyszyFinishPro 390FinishPro 395 Materia³ Na bazie oleju Na bazie wody Rozmiar dyszy Nastawienie materia

Page 22

Âûáîð ïðàâèëüíîãî íàêîíå÷íèêà311908E 29Âûáîð ïðàâèëüíîãî íàêîíå÷íèêàFinishPro 390FinishPro 395 Ìàòåðèàë íà âîäíîé îñíîâå íà ìàñëÿíîé îñíîâåÐàçìåð íàêî

Page 23 - 311908E 23

Warnhinweise311908E 3 WARNUNGGEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNGMissbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu tödlichen oder schweren Verle

Page 24

Výbìr správné trysky30 311908EVýbìr správné tryskyFinishPro 390FinishPro 395 Materiál Na bázi oleje Na bázi vody Velikost trysky Nastavení kapaliny Na

Page 25 - 311908E 25

Megfelelõ szórófej kiválasztása311908E 31Megfelelõ szórófej kiválasztásaFinishPro 390FinishPro 395 Anyag Olaj alapú Vízbázisú A szórópisztoly méreteFo

Page 26 - 26 311908E

Spritzen / Natryskiwanie / Ðàñïûëåíèå / Støíkání / Szórás32 311908ESpritzen / Natryskiwanie / Ðàñïûëåíèå / Støíkání / SzórásLuftunterstütztes Spritzen

Page 27 - Wahl der richtigen Düse

Spritzen / Natryskiwanie / Ðàñïûëåíèå / Støíkání / Szórás311908E 33Modelle 390 Modelle 3956 Den Funktionswahlschalter auf AA (luftunterstütztes Spritz

Page 28 - Wybór w³aœciwej dyszy

Spritzen / Natryskiwanie / Ðàñïûëåíèå / Støíkání / Szórás34 311908EAirless-Spritzen / Natryskiwanie bezpowietrzne / Áåçâîçäóøíîå ðàñïûëåíèå / Bezvzduc

Page 29 - Âûáîð ïðàâèëüíîãî íàêîíå÷íèêà

Spritzen / Natryskiwanie / Ðàñïûëåíèå / Støíkání / Szórás311908E 35Reinigung einer verstopften Spritzdüse / Czyszczenie zatkanej dyszy / Î÷èñòêà çàñîð

Page 30 - Výbìr správné trysky

Reinigung / Czyszczenie / Î÷èñòêà / Èištìní / Tisztítás36 311908EReinigung / Czyszczenie / Î÷èñòêà / Èištìní / Tisztítás1 Den Funktion-swahlschalter a

Page 31

Reinigung / Czyszczenie / Î÷èñòêà / Èištìní / Tisztítás311908E 375 Den Saugschlauch aus dem Farbeimer nehmen und in die Spülflüssigkeit legen. Wasser

Page 32 - Støíkání / Szórás

Reinigung / Czyszczenie / Î÷èñòêà / Èištìní / Tisztítás38 311908E13 Die Pistole weiterhin abziehen, das Entlüftungs-ventil nach unten drehen und Spülf

Page 33 - 390-es típusok 395-ös típusok

Reinigung / Czyszczenie / Î÷èñòêà / Èištìní / Tisztítás311908E 3919 Den Funktionswahlschalter auf OFF stellen.20 Die Abzugssperre verriegeln.21 Das En

Page 34 - 34 311908E

Ostrze¿enia4 311908EOstrze¿eniaPoni¿ej przedstawiono ogólne ostrze¿enia dotycz¹ce ustawienia, obs³ugi, uziemienia, konserwacji i naprawy sprzêtu. Doda

Page 35

Digitalanzeige / Wyœwietlacz cyfrowy / Öèôðîâîé äèñïëåé / Digitální displej / Digitális kijelzõ40 311908EDigitalanzeige / Wyœwietlacz cyfrowy / Öèôðîâ

Page 36

Digitalanzeige / Wyœwietlacz cyfrowy / Öèôðîâîé äèñïëåé / Digitální displej / Digitális kijelzõ311908E 414 Die Display-Taste drücken, um das W-DOG-Sys

Page 37 - 311908E 37

Digitalanzeige / Wyœwietlacz cyfrowy / Öèôðîâîé äèñïëåé / Digitální displej / Digitális kijelzõ42 311908E1 Den Funktion-swahlschalter auf OFF stellen.

Page 38 - &,53(

Digitalanzeige / Wyœwietlacz cyfrowy / Öèôðîâîé äèñïëåé / Digitální displej / Digitális kijelzõ311908E 434 Erneut die Display-Taste drücken, um den Da

Page 39 - 0UMP!RMOR

Digitalanzeige / Wyœwietlacz cyfrowy / Öèôðîâîé äèñïëåé / Digitální displej / Digitális kijelzõ44 311908EFehlercodesAnzeige Spritzgerätefunktion Zeigt

Page 40 - /PERATION

Digitalanzeige / Wyœwietlacz cyfrowy / Öèôðîâîé äèñïëåé / Digitální displej / Digitális kijelzõ311908E 45Kody b³êdówWyœwietlacz Dzia³anie urz¹dzenia d

Page 41

Digitalanzeige / Wyœwietlacz cyfrowy / Öèôðîâîé äèñïëåé / Digitální displej / Digitális kijelzõ46 311908EÊîäû íåèñïðàâíîñòåéÄèñïëåé Ñîñòîÿíèå ðàñïûëèò

Page 42

Digitalanzeige / Wyœwietlacz cyfrowy / Öèôðîâîé äèñïëåé / Digitální displej / Digitális kijelzõ311908E 47Kódy závadDisplej Použití støíkacího zaøízení

Page 43 - 311908E 43

Digitalanzeige / Wyœwietlacz cyfrowy / Öèôðîâîé äèñïëåé / Digitální displej / Digitális kijelzõ48 311908EHibakódokKijelzõ A festékszóró mûködése Jelen

Page 44 - Fehlercodes

Technische Daten311908E 49Technische DatenModelle FinishPro 390 Modelle FinishPro 395Spannungsversorgung★100/120 VAC, 50/60 Hz, 15A, 1-phasig◆230 VAC,

Page 45 - Kody b³êdów

Ostrze¿enia311908E 5 OSTRZE¯ENIEZAGRO¯ENIE WYNIKAJ¥CE Z NIEPRAWID£OWEGO U¯YCIA SPRZÊTU Niew³aœciwe stosowanie sprzêtu mo¿e prowadziæ do œmierci lub ka

Page 46 - Êîäû íåèñïðàâíîñòåé

Dane techniczne50 311908EDane techniczneModele FinishPro 390 Modele FinishPro 395Wymagania dotycz¹ce zasilania★100/120V AC, 50/60 hz, 15A, 1 faza◆230

Page 47 - Kódy závad

Òåõíè÷åñêèå äàííûå311908E 51Òåõíè÷åñêèå äàííûåÌîäåëè FinishPro 390 Ìîäåëè FinishPro 395Òðåáîâàíèÿ ê ýëåêòðîïèòàíèþ ★100/120  1-ôàçíîãî ïåðåìåííîãî òî

Page 48 - Hibakódok

Technické údaje52 311908ETechnické údajeModely FinishPro 390 Modely FinishPro 395Požadavky na elektrické napájení★100/120 V stø, 50/60 Hz, 15 A, 1 fáz

Page 49 - Technische Daten

Mûszaki adatok311908E 53Mûszaki adatokFinishPro 390-es típus FinishPro 395-ös típusIgényelt elektromos áram★100 / 120 V-os AC, 50/60 Hz-es, 15 A-os, 1

Page 50 - Dane techniczne

All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves th

Page 51 - Òåõíè÷åñêèå äàííûå

Ïðåäóïðåæäåíèÿ6 311908EÏðåäóïðåæäåíèÿÍèæå ïðèâîäÿòñÿ îáùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ äëÿ ðåãóëèðîâêè, èñïîëüçîâàíèÿ, çàçåìëåíèÿ, îáñëóæèâàíèÿ è ðåìîíòà äàííîãî î

Page 52 - Technické údaje

Ïðåäóïðåæäåíèÿ311908E 7 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅÎÏÀÑÍÎÑÒÜ ÍÅÏÐÀÂÈËÜÍÎÃÎ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß ÎÁÎÐÓÄÎÂÀÍÈßÍåïðàâèëüíîå èñïîëüçîâàíèå îáîðóäîâàíèÿ ìîæåò ïðèâåñòè ê ñìåðò

Page 53 - Mûszaki adatok

Výstražná upozornìní8 311908EVýstražná upozornìníNásledují všeobecná výstražná upozornìní související se sestavením, používáním, uzemnìním, provádìním

Page 54 - Graco Information

Výstražná upozornìní311908E 9 UPOZORNÌNÍNEBEZPEÈÍ NESPRÁVNÉHO POUŽITÍ ZAØÍZENÍNesprávný zpùsob použití mùže mít za následek smrt nebo vážný úraz.• Nep

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire