www.gracobaby.comGRACO©2008 Graco ISPP067AC 3/08Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.Lire les ins
10SNAP!ENCLENCHEZ!¡ CHASQUIDO!DO NOT push centerdown yet.NE PAS abaisser lecentre maintenant.NO empuje todaví a elcentro hacia abajotodaví a.SNAP!ENCL
11Mantenga la unidad levantada deun extremo y empuje el centro delpiso hacia abajo.En tenant et en soulevant duplancher une extrémité del’ unité, pous
127Pase las dos lengüetas debajo de laalmohadilla del colchón por losojales y sujételas en la parte inferiorde la unidad.Placez deux attaches sous le
138To Fold • Pour plier • Para plegarDO NOT unlock top rails yet.Center of floor must behalfway up before top railswill unlock.NO destrabe todaví a lo
1410Center of floormust be up.1. Lift up slightly onthe top rail.2. Squeeze thehandle locatedon the side of thetop rail to releasethe two tubes.3. Pus
1512Do not force. If unit will not fold, lookfor a partially latched top rail. Squeezethe latch button to release the rail.No la fuerce. Si el product
161415To Cover • Pour recouvir• Para cubrir
17Bassinet • Couchette • MoisésWARNING• SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate• In gaps between an extra pad and side of bassinet• On soft bedding.
18MISE EN GARDE• DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer• Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit• Sur une douill
192XADVERTENCIA• PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse• En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto• En ropa de cama b
Failure to follow these warnings and theinstructions could result in serious injury or death.2Setting Up the Playard• THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSE
2017Repeat on other end.Répétez sur l'autre extrémité.Repita en el otro extremo.GRACOGRACOUP•VERSLEHAUT•HACIAARRIBANEVERUSEbassinetwithoutthisboa
21To open canopy fasten straps onboth sides of bassinet.Para abrir la capota, sujete elgancho y las correas en amboscostados de la cuna.Attacher les c
22Soins et entretienINSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PRODUIT pour vérifier toutesdéchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacezou répa
23Cuidado y mantenimientoDE VEZ EN CUANDO REVISE SU PRODUCTO por si existieran partesgastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las parte
24InReplacement Parts • Warranty Information (USA)Piè ces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantí a y las
3Avoiding Suffocation Hazards• Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides.As a result, the playard mattress/pad is specially d
4Manquer de suivre ces avertissements et les instructionsd'assemblage peut entraî ner de sérieuses blessures ou un décès.Installer le parc• Ce pr
5• Si refini, utilisez une finition non-toxique qui est spécifié pourles produits d'enfant.Éviter le danger d’ asphyxie• Contrairement aux parcs
6Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podrí a resultar en lesiones graves o la muerte.Al instalar el corralit
7Para evitar el riesgo de sofocación• Al contrario de las cunas que poseen costados rí gidos, el corralitoposee costados flexibles. Debido a esto, el
8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezas2XCheck that youhave all the partsfor this modelBEFOREassembling yourproduct. If anyparts are missi
9Setup • Assembler • Installar21
Commentaires sur ces manuels