Graco Reactor E-XP2i Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Graco Reactor E-XP2i. Инструкция по эксплуатации Graco Reactor E-XP2i Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Эксплуатация
Reactor® E-30i и E-XP2i
3A2918F
RU
Электрическая подогреваемая интегрированная многокомпонентная система дозирования
со встроенным генератором. Для распыления полиуретановой пены и полиуретановых
покрытий. Только для профессионального использования. Не одобрено для использования во
взрывоопасных атмосферах или в опасных участках.
Важные инструкции по технике безопасности
Прочтите все содержащиеся в данном руководстве
предупреждения и инструкции. Сохраните эти инструкции.
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1 - Reactor® E-30i и E-XP2i

ЭксплуатацияReactor® E-30i и E-XP2i3A2918FRUЭлектрическая подогреваемая интегрированная многокомпонентная система дозированиясо встроенным генератором

Page 2 - Contents

СистемыСоответствие стандартамМодельСоответствие стандартам.259079Соответствие стандарту ANSI/UL 73 Сертифицировано по стандарту CAN/CSA C22.2 № 68259

Page 3 - Предупреждение

Технические характеристикиТехническиехарактеристикиМодели E-30iСШАМетрическая системаМаксимальное рабочее давление жидкостиДавление 2000 фунтов на кв.

Page 4

Технические характеристикиРекомендуемые воздушные компрессорыChampion® BR-5, монтаж на опореТехнические характеристики3,68 кВт, 240 В, 1-фазный, 60 Гц

Page 5

Технические характеристикиМодели E-XP2iСШАМетрическая системаМаксимальное рабочее давление жидкостиДавление 3500 фунтов на кв. дюйм24,1 МПа, 241 барМа

Page 6

Технические характеристикиРекомендуемые воздушные компрессорыChampion® BR-5, монтаж на опореТехнические характеристики3,68 кВт, 240 В, 1-фазный, 60 Гц

Page 7

Стандартная гарантия компании GracoКомпания Graco гарантирует, что во всем оборудовании, упомянутом в настоящем документе, произведенномкомпанией Grac

Page 8 - Смена материалов

Дополнительные принадлежностиСистемы с воздушным компрессоромШланг с подогревом ПистолетДетальМаксимальноерабочеедавлениежидкости, фунтына кв. дюйм(МП

Page 9 - Модели дозаторов

Руководства, входящие в комплект поставкиРуководства, входящие вкомплект поставкиВ комплект поставки дозатора Reactor входятуказанные далее руководств

Page 10 - Соответствие стандартам

Типичная установка с циркуляциейТипичная установка с циркуляциейSMBDGKMRJGHKLJRAFC*PEFigure 1* Показано в открытом состоянии для наглядности. При эксп

Page 11 - Дополнительные принадлежности

Типичная установка без циркуляцииТипичная установка без циркуляцииGKMJGHKLJAFBC*PEDNSNFigure 2* Показано в открытом состоянии для наглядности. При экс

Page 12 - Руководства, входящие в

Идентификация компонентовИдентификация компонентовGGPCDGEMPAPBPTMPDBGB SBGASABABBFAFBHCSCHAHB(FM)Вид спередиFigure 3BAВыход сброса давления компонента

Page 13 - 3A2918F 13

Идентификация компонентовMMLMHMECLRHEVAVBHESGCPFHVCFVFFFFВид сзадиFigure 4CPЦиркуляционный насосEC Зажим электрического шнура с разгрузкойнатяженияFFY

Page 14

Идентификация компонентовГенераторBEHBHFRCFPODEXEAFSFTGDEEDFAFOFEDEBHEEROLSTRFTRGLFJFDOSWSFigure 5AF Воздушный фильтрBEАккумулятор (не входит в компле

Page 15 - Идентификация компонентов

Идентификация компонентовПанель управления дозаторомPEPF*PG*PH*PJ*PDPKPLPMPRPPPNti17151aFigure 6PDРасширенный модуль дисплея (ADM), page19PE Модуль уп

Page 16 - 16 3A2918F

Идентификация компонентовРасширенный модуль дисплея (ADM)УВЕДОМЛЕНИЕДля того чтобы избежать повреждения сенсорныхкнопок, не нажимайте их ногтями или о

Page 17 - Генератор

ContentsПредупреждения ... 3Важная информация о двухкомпонентныхматериалах...

Page 18 - Воздушный компрессор

Идентификация компонентовCSCRCPCNCMCLCKCJИдентификация компонентов – задняя панельFigure 9CJ Крепление плоского экрана (VESA 100)CKНомер модели и сери

Page 19 - УВЕДОМЛЕНИЕ

Идентификация компонентовПодробные данныерасширенного модулядисплея (ADM)Экран включения питанияПосле включения расширенного модуля дисплеяпоявляется

Page 20 - 20 3A2918F

Идентификация компонентовЗначкиЗначкиЗначокФункцияКомпонент AКомпонент BРасчетная подача материалаТемпература шлангаСкорость в режимевстряхиванияТемпе

Page 21 - Подробные данные

Идентификация компонентовМодуль управления электродвигателем (MCM)MBMA1A101B2312MC513671189Модуль управления электродвигателемFigure 10MA Крышка досту

Page 22

Идентификация компонентовМодуль управления двигателемУВЕДОМЛЕНИЕДля того чтобы избежать повреждения сенсорныхкнопок, не нажимайте их ногтями или остры

Page 23 - 3A2918F 23

Идентификация компонентовЦентр приложения нагрузкиF3Силовой предохранитель центраприложения нагрузкиF4 Предохранитель вентилятора радиатораK1 Реле под

Page 24

Идентификация компонентовМодули контроля температурыРасположены внутри электрического блока (DB).Соединения кабеля высокомощногомодуля контроля темпер

Page 25 - Центр приложения нагрузки

Идентификация компонентовРегулировкаповоротногопереключателяНастройка поворотного переключателя указывает нато, какой зоной системы управляет модуль к

Page 26 - Модули контроля температуры

Идентификация компонентовПрерыватели цепиCB01CB02CB03CB04CB05CB06CB07CB08CT01Прерыватели цепи внутри электрического блока (DB)Figure 18NoteПоказаны не

Page 27 - Регулировка

Идентификация компонентовCB10Прерыватели цепи внутри блока генераторапеременного токаFigure 20Справ.Размер КомпонентCB1090 A Генератор переменного ток

Page 28 - Прерыватели цепи

ПредупрежденияПредупрежденияПриведенные ниже предупреждения относятся к настройке, эксплуатации, заземлению, техническомуобслуживанию и ремонту данног

Page 29 - Варианты конфигурации

Краткое описаниеКраткое описаниеСистема оборудована двумя контурами охлаждения,которые используют выделяемое двигателем тепло длянагревания материалов

Page 30 - Краткое описание

Краткое описаниеВ контуре охлаждения дозатора охлаждающая жидкостьциркулирует через вторичные теплообменники (HE),расположенные сзади дозатора, для на

Page 31 - 3A2918F 31

Краткое описаниеОхлаждающая жидкость течет через вторичныетеплообменники только в том случае, если клапаныуправления теплообменником (VA, VB) открытыи

Page 32 - 32 3A2918F

НастройкаНастройкаУВЕДОМЛЕНИЕПравильное выполнение процедур подготовки,запуска и выключения системы определяет степеньнадежности электрооборудования.

Page 33

НастройкаA5A1A2ASANA3ATA3A4A2A6A434 3A2918F

Page 34 - 34 3A2918F

НастройкаРекомендации поустановке прицепаВо избежание возгорания направляйте выхлопнуюсистему в сторону от горючих материалов. Газоваяструя не должна

Page 35

НастройкаУстановка стенки(дополнительно)Можно установить стенку между дозатором игенератором для достижения указанных ниже целей.• Регулирование темпе

Page 36 - (дополнительно)

НастройкаВид сверху, со стенкойFigure 27Вид сбоку, со стенкойFigure 283A2918F 37

Page 37 - 3A2918F 37

НастройкаПодключениеаккумулятораНеправильная установка или ненадлежащееобслуживание аккумулятора может привести кпоражению электрическим током, химиче

Page 38

НастройкаЭлектрическиесоединенияПодключите воздушный компрессор, источник воздухадля дыхания и кабели питания вспомогательныхустройств к указанным ниж

Page 39 - Вдыхание воздуха

ПредупрежденияПредупреждение• Ежедневно проверяйте шланги и соединительные муфты. Немедленно заменяйте изношенныеили поврежденные детали.ОПАСНОСТЬ ВЗР

Page 40

НастройкаПодсоединение линийснятия давленияПри работе агрегата Reactor все крышки и кожухидолжны быть установлены на месте.1. Рекомендация. Подсоедини

Page 41 - Настройка

НастройкаЗакрытие клапанов A и Bжидкостного коллекторапистолетаПодсоединение шланга соплеткой к пистолету илижидкостному коллекторупистолетаПравильный

Page 42 - (TSL) в смачиваемые

НастройкаЗаправка жидкости длящелевых уплотнений(TSL) в смачиваемыекрышкиВ ходе работы шток и шатун насоса находятся вдвижении. Движущие части могут в

Page 43 - 3A2918F 43

Эксплуатация расширенного модуля дисплея (ADM)Эксплуатация расширенного модуля дисплея (ADM)После включения основного питания путем переводаглавного в

Page 44 - Режим настройки

Эксплуатация расширенного модуля дисплея (ADM)Режим настройкиСначала на расширенном модуле дисплея отображается домашний экран с экранами режима работ

Page 45 - 3A2918F 45

Эксплуатация расширенного модуля дисплея (ADM)Схема перемещения по экранам настройкиFigure 363A2918F 45

Page 46 - Экраны расширенной

Эксплуатация расширенного модуля дисплея (ADM)Экраны расширеннойнастройкиЭкраны расширенной настройки дают пользователям возможность устанавливать еди

Page 47 - Включение или

Эксплуатация расширенного модуля дисплея (ADM)СистемаИспользуйте этот экран для установки давленияактивации аварийного сигнала или указания одисбаланс

Page 48 - Режим работы

Эксплуатация расширенного модуля дисплея (ADM)Режим работыСначала на расширенном модуле дисплея отображается домашний экран с экранами режимаработы. Д

Page 49 - 3A2918F 49

Эксплуатация расширенного модуля дисплея (ADM)Схема перемещения по экранам режима работыFigure 373A2918F 49

Page 50 - 50 3A2918F

ПредупрежденияПредупреждениеОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯНеправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или

Page 51 - Техническое

Эксплуатация расширенного модуля дисплея (ADM)Домашний экран –система выключенаЭтот домашний экран отображается, когдасистема выключена. На нем содерж

Page 52 - Диагностика

Эксплуатация расширенного модуля дисплея (ADM)ТехническоеобслуживаниеИспользуйте этот экран для просмотра ежедневныхциклов и циклов службы, количества

Page 53 - Поиск и устранение

Эксплуатация расширенного модуля дисплея (ADM)ДиагностикаИспользуйте этот экран для просмотра информацииобо всех компонентах системы.Отображается указ

Page 54 - Системные события

Эксплуатация расширенного модуля дисплея (ADM)Поиск и устранениенеисправностейНа этом экране отображаются последние десятьошибок, которые возникли в с

Page 55

Эксплуатация расширенного модуля дисплея (ADM)Системные событияИспользуйтеприведеннуюнижетаблицудляпоискаописанийвсехсистемныхсобытий. Все событияреги

Page 56 - 56 3A2918F

ЗапускЗапускВоизбежаниесерьезныхтравмвовремяработыагрегата Reactor все крышки и кожухи должны бытьустановлены на месте.УВЕДОМЛЕНИЕПравильное выполнени

Page 57 - 3A2918F 57

Запуск8. Проверьте цвет охлаждающей жидкости.С помощью фонарика проверьте цветохлаждающей жидкости в смотровом окошке (SG).В смотровом окошке должен б

Page 58

Запускf. Откройте впускные клапаны жидкости (FV).Убедитесь в отсутствии утечек.Не смешивайте компоненты А и В во времязапуска. Обязательно обеспечивай

Page 59

Временное ручное управление температурой шлангаВременное ручное управлениетемпературой шлангаПри появлении кода ошибки T6DH вследствиеповреждения кабе

Page 60

Циркуляция жидкостиЦиркуляция жидкостиЦиркуляция черезаппарат ReactorУВЕДОМЛЕНИЕНе осуществляйте циркуляцию жидкости спенообразующим веществом без пре

Page 61 - Распыление

ПредупрежденияПредупреждениеОПАСНОСТЬ ЗАХВАТА ДВИЖУЩИМИСЯ ЧАСТЯМИВращающиеся детали могут нанести серьезную травму.• Держитесь на расстоянии от движущ

Page 62 - Регулировка распыления

Режим встряхиванияЦиркуляция в коллекторепистолетаУВЕДОМЛЕНИЕНе осуществляйте циркуляцию жидкости спенообразующим веществом без предварительнойконсуль

Page 63

РаспылениеРаспылениеПоказан пистолет Fusion AP.1. Поставьте пистолет на предохранитель.2. Закройте входные клапаны A и B, используемыедля подачи жидко

Page 64 - Показан пистолет Fusion AP

Распыление12. Откройте клапаны впуска жидкости A и B напистолете.NoteВслучаепримененияпистолетасосмешиванием столкновением запрещаетсяоткрывать клапан

Page 65 - Промывка

Окончание работыОкончание работыУВЕДОМЛЕНИЕПравильное выполнение процедур подготовки,запуска и выключения системы определяет степеньнадежности электро

Page 66 - Топливный бак

Процедура снятия давленияПроцедура снятия давленияДанное оборудование будет оставаться поддавлением до тех пор, пока оно не будет снятовручную. Для то

Page 67 - Промывка сетчатого

ПромывкаПромывкаВо избежание пожара и взрыва промывайтеоборудование только в хорошо вентилируемомместе. Не распыляйте горючие жидкости. Невключайте на

Page 68 - Система смазки насоса

Техническое обслуживаниеТехническое обслуживаниеПеред осуществлением любых работ потехобслуживанию выполните инструкции разделаПроцедура сброса давлен

Page 69 - Слив охлаждающей

Техническое обслуживаниеРекомендации относительно обслуживания топливногобака см. в прилагаемом руководстве к двигателюPerkins.Промывка сетчатоговпуск

Page 70 - Заправка контура охлаждения

Техническое обслуживаниеСистема смазки насосаЕжедневно проверяйте пригодность смазки насосадля подачи изоцианатов. Заменяйте смазку при еепереходе в г

Page 71 - Технические характеристики

Техническое обслуживаниеСлив охлаждающейжидкостиВоизбежаниеожоговневыполняйтеобслуживаниесистемы охлаждения, пока она не остынет дотемпературы окружаю

Page 72 - Просмотр ошибок

Важная информация о двухкомпонентных материалахВажная информация о двухкомпонентных материалахМеры предосторожности приработе с изоцианатамиПри распыл

Page 73

Техническое обслуживание5. Для опорожнения контура охлаждения двигателявыполнитеуказанныенижедействия.a. Снимите крышку (RC) контура охлаждениядвигате

Page 74

Техническое обслуживаниеокружающей среды, осуществите повторноенаполнение или добавьте охлаждающую жидкость врасширительную емкость (HB), пока она не

Page 75 - 3A2918F 75

ОшибкиОшибкиПросмотр ошибокПри возникновении ошибки экран информации обошибке отображает код и описание активной ошибки.Для диагностики активной ошибк

Page 76 - 76 3A2918F

ОшибкиПоиск и устранениеошибокПеречень причин и решений длякаждой ошибки см. в разделеКоды ошибок и устранение неисправностей, page 74.Для устранения

Page 77

Поиск и устранение неисправностейПоиск и устранение неисправностейИнформацию об ошибках, которые могут возникнуть всистеме, см. в разделе Ошибки, page

Page 78 - 78 3A2918F

Поиск и устранение неисправностейКодошибкиКодвозникнов-енияТип Название Причина РешениеПроблема с проводкой.Проверьте проводку междувысокомощным модул

Page 79 - 3A2918F 79

Поиск и устранение неисправностейКодошибкиКодвозникнов-енияТип Название Причина РешениеКороткое замыканиев проводкеэлектродвигателя.Осуществите провер

Page 80 - 80 3A2918F

Поиск и устранение неисправностейКодошибкиКодвозникнов-енияТип Название Причина РешениеМодуль не имеетпрограммногообеспечения, либо диск-указатель уст

Page 81 - 3A2918F 81

Поиск и устранение неисправностейКодошибкиКодвозникнов-енияТип Название Причина РешениеКамера смешивания слишкомвелика для выбраннойсистемы. Используй

Page 82 - 82 3A2918F

Поиск и устранение неисправностейКодошибкиКодвозникнов-енияТип Название Причина РешениеMBN0MCM УКАЗАНИЕИзнос щеткиэлектродвигателяЩетки изношены инужд

Page 83 - 3A2918F 83

Важная информация о двухкомпонентных материалахПенопласт на основе смолы спенообразующими агентами 245 faНекоторые пенообразующие вещества, не будучи

Page 84 - 84 3A2918F

Поиск и устранение неисправностейКодошибкиКодвозникнове-нияТип Название Причина РешениеРазница давленийматериалов А и Вбольше предусмотренногозначения

Page 85 - 3A2918F 85

Поиск и устранение неисправностейКодошибкиКодвозникнове-нияТип Название Причина РешениеЦиркуляционный насосохлаждающей жидкости неработает.Проверьте н

Page 86 - 86 3A2918F

Поиск и устранение неисправностейКодошибкиКодвозникнове-нияТип Название Причина РешениеСлишком высокийрасход для текущегоустановленного значения.Испол

Page 87 - 3A2918F 87

Поиск и устранение неисправностейКодошибкиКодвозникнове-нияТип Название Причина РешениеОхлаждающий вентиляторне работает.Если вентилятор не работает,п

Page 88 - 88 3A2918F

Поиск и устранение неисправностейКодошибкиКодвозникнове-нияТип Название Причина РешениеЕсли часть шлангаподвергается воздействиюдополнительного источн

Page 89 - USB-данные

Поиск и устранение неисправностейКодошибкиКодвозникнове-нияТип Название Причина РешениеT6AEТеплообмен-ник АОслабленное илиразорванное подключениекабел

Page 90 - Файл журнала Blackbox

Поиск и устранение неисправностейКодошибкиКодвозникнове-нияТип Название Причина РешениеОтсутствует потокохлаждающей жидкостиПроверьте уровеньохлаждающ

Page 91 - Процедура загрузки на

Поиск и устранение неисправностейКодошибкиКодвозникнове-нияТип Название Причина РешениеСтержень нагревателя(усилитель) неисправен.Измерьте сопротивлен

Page 92 - Процедура загрузки с

Поиск и устранение неисправностейКодошибкиКодвозникнове-нияТип Название Причина РешениеПлохое соединение междумодулем управленияэлектродвигателем (пор

Page 93 - Информационные экраны

USB-данныеUSB-данныеЖурналы USBNoteРасширенный модуль дисплея можетосуществлять считывание и записьинформации только при использованиинакопительных ус

Page 94 - Значки инструментов

Модели дозаторовМодели дозаторовСерия E-30iКомплектация.Деталь Доступный дополнительныйток при240 В, 60Гц*Усилит-ельныйнагреват-ель (4000Вт)Воздуш

Page 95 - Аварийные сигналы

USB-данныеЕжедневный журналФайл ежедневного журнала имеет название3–DAILY.CSV и хранится в папке DATAxxxx.В ежедневном журнале ведется запись общегора

Page 96 - Габариты

USB-данныеФайл языковых настроекЯзыковые настройки содержатся в файлеDISPTEXT.TXT, который хранится в папке DOWNLOAD.Файл языковых настроек автоматиче

Page 97 - 3A2918F 97

USB-данные8. Откройте системную папку. Если скачивать данныеиз нескольких систем, будет доступно несколькопапок. Каждая папка обозначена соответствующ

Page 98 - 98 3A2918F

Приложение A. Модуль управления двигателемПриложение A. Модуль управления двигателемЭкраны режима работыНа модуле управления двигателем доступно семь

Page 99 - Графики характеристик

Приложение A. Модуль управления двигателемЗначки режимаВ области значков режима на дисплее отображается небольшой значок, который указывает на то, как

Page 100 - Технические

Приложение A. Модуль управления двигателемАварийные сигналыСуществует два вида аварийных сигналов, которые могут возникнуть в системе. Аварийные сигна

Page 101 - 3A2918F 101

ГабаритыГабаритыВид сверхуFigure 44Вид сбокуFigure 4596 3A2918F

Page 102 - Модели E-XP2i

ГабаритыВид сверху. Система с компрессором ивспомогательными принадлежностями стойкидля шлангаFigure 46Вид спередиFigure 47Вид сбоку. Система с компре

Page 103 - 3A2918F 103

ГабаритыМонтажные размеры поддонаFigure 4998 3A2918F

Page 104 - Сведения о компании Graco

Графики характеристикГрафики характеристикС помощью этих графиков можно определить дозатор, который будет наиболее эффективно работать сопределенной с

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire