©2005 Graco ISPH015AC 11/05
10To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño101112135 Point Harness • Harnais à 5 points• Arnés de 5 puntosWARNINGFalling Hazard:Alway
11171815To convert to 3-pt harness.Pour convertir en harnais 3-points.Para convertirlo en un arnésde 3 puntos.3 Point Buckle • Boucle à 3 points• Hebi
12Use slide adjuster at shoulder andwaist for further adjustment.Repeat on other side.Utilisez le régulateur coulissant àl'épaule et à la taille
13Attaching Tray • Fixez le plateau • Instalación de la bandejaSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Trabe el bandeja en su lugar.Snap tray into place.Enclenchez
14Tray Insert • Pièce amovible du plateau • Accesorio de la bandeja2425To remove, lift tray upfrom corner.Se puede lavar en el lavaplatos.Dishwasher s
1526Remove tray before foldinghighchair.To Fold for Storage • Replier pour le rangement • Para plegarlo antes de guardarlo28Saque la bandeja antes de
162930SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Place tray on highchair forstorage, as shown.Ponga la bandeja sobre la sillaalta para guardarla, como seindica.Placer
17Unfasten hook and loop tapeon back of seat pad.Détacher la fermetureauto-agrippante de l’arrière ducoussin de siège.Desenganche la cinta deganchos y
183436Pull bottom of seat pad outthrough opening behind snacktray.Tirer le bas du coussin de siège àtravers les ouvertures qui setrouvent derrière du
19Push crotch strap throughbottom slot.Pousser la courroie de fourcheà travers la fente du bas.Pase la correa de la entrepiernaa través de la ranura d
2Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•
20Pull seat pad off backrest.Retirer le coussin du dossier.Saque la almohadilla delasiento del respaldo.41Pull harness straps throughslots in seat pad
21Head support (On certain models) • Support de tête (sur certain modèles)• Soporte de la cabeza (en ciertos modelos)42
22Pour enlever les couvercles.Para sacar los tapones.To remove plugs.LES JOUETS ÉLECTRONIQUES ne sont pas conçu pour utiliser dans l'eau.LOS JUGU
23Care and Maintenance• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for worn parts,torn vinyl or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only
24InReplacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (auCanada) Información sobre la garantía y las
3Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LEMANU
4Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instruccionesde armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVE ELMA
5This model may notinclude some features shownbelow. Check thatyou have all theparts for this modelBEFORE assemblingyour product. If anyparts are miss
6To Open Highchair • Ouverture de la chaisehaute • Para abrir la silla alta1Press red buttons on sidesof seat and push front legsforward.Appuyer sur l
7SNAP!ENCLENCHEZ!¡RUIDO!Pull side bars on seat forwardas shown, and buttons on sideof tray will snap into place.Tirer les barres latérales dusiège ver
8Recline Seat • Siège inclinable • Reclinación del asiento5Adjusting Height • Ajustement de la hauteur • Ajuste de la altura63 recline positions7Se re
98To lock casters.Para trabar las ruedas.Verrouillage des roulettes.To unlock casters.Para destrabar las ruedas.Déverrouillage des roulettes.Casters •
Commentaires sur ces manuels