©2011 Graco PD162117B 1/11
10ENTo lock casters.Para trabar las ruedas.Verrouillage des roulettes.To unlock casters.Para destrabar las ruedas.Déverrouillage des roulettes.Casters
11To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño5 Point Harness • Harnais à 5 points • Arnés de 5 puntos WARNING Falling Hazard: Al
123 Point Buckle • Boucle à 3 points • Hebilla de 3 puntosTo convert to 3-pt harness.Pour convertir en harnais 3-points.Para convertirlo en un arn
13Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. Repeat on other side.Utilisez le régulateur coulissant à l’épaule et à la taille p
14Attaching Tray • Fixez le plateau • Instalación de la bandeja SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!Trabe el bandeja en su lugar.Snap tray into place.Enclenche
15Tray Insert • Pièce amovible du plateau • Accesorio de la bandejaFIFJTo remove, lift tray up from corner.Se puede lavar en el lavaplatos.Dishwasher
16FKRemove tray before folding highchair.To Fold for Storage • Replier pour le rangement • Para plegarlo antes de guardarloFMSaque la bandeja antes
17GNGE SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!Place tray on highchair for storage, as shown.Ponga la bandeja sobre la silla alta para guardarla, como se indica.Pla
18Unfasten hook and loop tape on back of seat pad.Détacher la fermeture auto-agrippante de l’arrière du coussin de siège.Desenganche la cinta de ganch
19GIGKPull bottom of seat pad out through opening behind snack tray.Tirer le bas du coussin de siège à travers les ouvertures qui se trouvent derrière
2Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•
20Push crotch strap through bottom slot.Pousser la courroie de fourche à travers la fente du bas.Pase la correa de la entrepierna a través de la ranur
21Pull seat pad off backrest.Retirer le coussin du dossier.Saque la almohadilla del asiento del respaldo.HFPull harness straps through slots in seat p
22HGHead support and Harness covers (On certain models)• Support de tête et Couvre-bretelles (sur certain modèles)• Soporte de la cabeza y Fundas de
23Pour enlever les couvercles.Para sacar los tapones.To remove plugs.LES JOUETS ÉLECTRONIQUES ne sont pas conçu pour utiliser dansl’eau.LOS JUGUETES E
24Care and Maintenance• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for worn parts, torn vinyl or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use on
Notes • Notas25
Notes • Notas26
Notes • Notas27
280 Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y la
3Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LE MANUEL
4Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVE EL
5This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts
6To Open Highchair • Ouverture de la chaise haute • Para abrir la silla altaEContinue to pull back legs toward you until you hear a click.DO NOT appl
7HPull up seat.Tirer le siège.Levante el asiento.
8SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!Pull side bars on seat forward as shown, and buttons on side of tray will snap into place.Tirer les barres latérales du sièg
9Recline Seat • Siège inclinable • Reclinación del asientoKAdjusting Height • Ajustement de la hauteur • Ajuste de la alturaL3 recline positionsMSe
Commentaires sur ces manuels