©2012 Graco PD202864A 4/12
1010To lock casters.Para trabar las ruedas.Verrouillage des roulettes.To unlock casters.Para destrabar las ruedas.Déverrouillage des roulettes.Casters
114O3ECURE#HILDs!TTACHERLENFANT s0ARAASEGURARALNI×O0OINT(ARNESS s (ARNAISÌPOINTS s !RNÏSDEPUNTOS WARNING &ALLING(AZA
120OINT"UCKLE s "OUCLEÌPOINTS s (EBILLADEPUNTOSTo convert to 3-pt harness.Pour convertir en harnais 3-points.Para convertirl
13When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad and seat back.Lorsque vous changez les fentes d
14Attaching Tray s&IXEZLEPLATEAU s)NSTALACIØNDELABANDEJA SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!Trabe el bandeja en su lugar.Snap tray into place.Encle
154RAY)NSERTs0IÒCEAMOVIBLEDUPLATEAU s!CCESORIODELABANDEJA2627To remove, lift tray up from corner.Se puede lavar en el lavaplatos.Dishwasher
1628Remove tray before folding highchair.To Fold for Storage s2EPLIERPOURLERANGEMENT s0ARAPLEGARLOANTESDEGUARDARLO30Saque la bandeja antes
173132 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!Place tray on highchair for storage, as shown.Ponga la bandeja sobre la silla alta para guardarla, como se indica.Pla
18Unfasten hook and loop tape on back of seat pad.Détacher la fermeture auto-agrippante de l’arrière du coussin de siège.Desenganche la cinta de ganch
193638Pull bottom of seat pad out through opening behind snack tray.Tirer le bas du coussin de siège à travers les ouvertures qui se trouvent derrière
2Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.sPLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.
20Push crotch strap through bottom slot.Pousser la courroie de fourche à travers la fente du bas.Pase la correa de la entrepierna a través de la ranur
21Pull seat pad off backrest.Retirer le coussin du dossier.Saque la almohadilla del asiento del respaldo.43Pull harness straps through slots in seat p
2244Head support and Harness covers (On certain models)s3UPPORTDETÐTEET#OUVREBRETELLES (sur certain modèles)s3OPORTEDELACABEZAY&UNDA
23Care and MaintenancesFROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for worn parts, torn vinyl or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use on
24In2EPLACEMENT0ARTSs7ARRANTY)NFORMATION53! 0IÒCESDERECHANGEs2ENSEIGNEMENTSSURLAGARANTIEAU#ANADA )NFORMACIØNSOBRELAGARANTÓAY
3Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.sVEUILLER GARDER LE MANUEL
4Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.s POR FAVOR, CONSERVE EL
5This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts
64O/PEN(IGHCHAIRs/UVERTUREDELACHAISEHAUTE s0ARAABRIRLASILLAALTA1Continue to pull back legs toward you until you hear a click.DO NOT appl
74Pull up seat.Tirer le siège.Levante el asiento.
8SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!Pull side bars on seat forward as shown, and buttons on side of tray will snap into place.Tirer les barres latérales du sièg
92ECLINE3EATs3IÒGEINCLINABLE s2ECLINACIØNDELASIENTO7!DJUSTING(EIGHTs!JUSTEMENTDELA HAUTEURs!JUSTEDELAALTURA83 recline positions9Se
Commentaires sur ces manuels