Graco Contempo PD202864A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Meubles pour bébés Graco Contempo PD202864A. Graco Contempo PD202864A User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

©2012 Graco PD202864A 4/12

Page 2

1010To lock casters.Para trabar las ruedas.Verrouillage des roulettes.To unlock casters.Para destrabar las ruedas.Déverrouillage des roulettes.Casters

Page 3

114O3ECURE#HILDs!TTACHERLENFANT s0ARAASEGURARALNI×O0OINT(ARNESS s (ARNAISÌPOINTS s !RNÏSDEPUNTOS WARNING &ALLING(AZA

Page 4

120OINT"UCKLE s "OUCLEÌPOINTS s (EBILLADEPUNTOSTo convert to 3-pt harness.Pour convertir en harnais 3-points.Para convertirl

Page 5

13When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad and seat back.Lorsque vous changez les fentes d

Page 6

14Attaching Tray s&IXEZLEPLATEAU s)NSTALACIØNDELABANDEJA SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!Trabe el bandeja en su lugar.Snap tray into place.Encle

Page 7 - Levante el asiento

154RAY)NSERTs0IÒCEAMOVIBLEDUPLATEAU s!CCESORIODELABANDEJA2627To remove, lift tray up from corner.Se puede lavar en el lavaplatos.Dishwasher

Page 8

1628Remove tray before folding highchair.To Fold for Storage s2EPLIERPOURLERANGEMENT s0ARAPLEGARLOANTESDEGUARDARLO30Saque la bandeja antes

Page 9 - HAUTEURs!JUSTEDELAALTURA

173132 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!Place tray on highchair for storage, as shown.Ponga la bandeja sobre la silla alta para guardarla, como se indica.Pla

Page 10 - Casters

18Unfasten hook and loop tape on back of seat pad.Détacher la fermeture auto-agrippante de l’arrière du coussin de siège.Desenganche la cinta de ganch

Page 11 - MISE EN GARDE

193638Pull bottom of seat pad out through opening behind snack tray.Tirer le bas du coussin de siège à travers les ouvertures qui se trouvent derrière

Page 12

2Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.sPLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.

Page 13

20Push crotch strap through bottom slot.Pousser la courroie de fourche à travers la fente du bas.Pase la correa de la entrepierna a través de la ranur

Page 14 - Attaching Tray

21Pull seat pad off backrest.Retirer le coussin du dossier.Saque la almohadilla del asiento del respaldo.43Pull harness straps through slots in seat p

Page 15

2244Head support and Harness covers (On certain models)s3UPPORTDETÐTEET#OUVREBRETELLES (sur certain modèles)s3OPORTEDELACABEZAY&UNDA

Page 16 - To Fold for Storage

23Care and MaintenancesFROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for worn parts, torn vinyl or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use on

Page 17 - ENCLENCHEZ!

24In2EPLACEMENT0ARTSs7ARRANTY)NFORMATION53! 0IÒCESDERECHANGEs2ENSEIGNEMENTSSURLAGARANTIEAU#ANADA )NFORMACIØNSOBRELAGARANTÓAY

Page 18 - Removing Seat Pad

3Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.sVEUILLER GARDER LE MANUEL

Page 19

4Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.s POR FAVOR, CONSERVE EL

Page 20

5This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts

Page 21

64O/PEN(IGHCHAIRs/UVERTUREDELACHAISEHAUTE s0ARAABRIRLASILLAALTA1Continue to pull back legs toward you until you hear a click.DO NOT appl

Page 22

74Pull up seat.Tirer le siège.Levante el asiento.

Page 23 - Care and Maintenance

8SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!Pull side bars on seat forward as shown, and buttons on side of tray will snap into place.Tirer les barres latérales du sièg

Page 24 - 

92ECLINE3EATs3IÒGEINCLINABLE s2ECLINACIØNDELASIENTO7!DJUSTING(EIGHTs!JUSTEMENTDELA HAUTEURs!JUSTEDELAALTURA83 recline positions9Se

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire