TMLovin' Hugwww.gracobaby.comOWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO©2011 Graco PD162126B 03/11
10Make sure you insert the peg until the tab clicks into place.Asegúrese de insertar la estaca hasta que la lengüeta se trabe en su lugar.S'assu
11EF#To Remove tray • Pour tirer le plateau • Para sacar la bandejaEETo open, lift tray.Para abrirla, levante la bandeja.Pour ouvrir, soulever le plat
12SNAP!ENCLENCHEZ!¡RUIDO!Rear legPatte arrièrePata traseraOne buttonSeul boutonSolo botónAttaching Rear Legs• Installation des pattes arrière• Colocac
13SNAP!ENCLENCHEZ!¡RUIDO!Front legPatte avantPata delanteroThe double buttons must fit intothe channels inside the batteryhousing. Button MUST snapthr
14SNAP!ENCLENCHEZ!¡RUIDO!REPEAT step 15 withother housing and leg.Button MUST snap through hole.REPITA l paso 12 con laotra pata y armazón.Le bouton D
151314Front tube • Tube avant• Tubo delanteroFront tubeTubo delanteroTube avant2X2XPlace feet with the text “FRONT BOTTOM” onto the front tube as show
16CHECK that all tubes are securely attached. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown.VERIFIQUE que todos los tubos e
17Rear tube • Tube arrière • Tubo traseroMotor housingArmazón del motorBoîtier du moteurRear base tubeTubo de la base traseraTube de la base arrièreFN
18 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!FESnap hanger tubes into brackets on each side of housing. NOTE: You may need to start one hanger tube into swing mount wh
19 WARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caida: Use siempre el cinturón de seguridad. MISE EN GARDE Danger de chu
2Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•
20Les courroies doivent aller dans les fentes de niveau ou juste au-dessus des épaules. Évitez de tordre les courroies.The harness straps must go into
21To Adjust Recline (4 positions) • Réglage de l’inclinaison (4 positions) • Para ajustar la reclinación (4 posiciones)Para reclinarlo, apriete
22Installing Batteries (not included) • Installation des piles (non comprises) • Instalación de las pilas (no se incluyen)FM+-+-+-With baby out of
23For Safe Battery UseKeep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted
24WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operat
25Pour un usage sécuritaire des pilesGardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un t
26MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personne responsable pour la confor
27Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se col
28ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las
29Starting Swing (6 Speed) • Mise en marche de la balançoire (6 vitesses) • Activación del columpio (6 velocidades)GNWARNING avoid serious injury fr
3Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LE MA
30ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos. Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas, ajuste las correas
31ON/OFF POWER - Press to turn ON and turn OFF. Press button to stop swing motion.MISE EN MARCHE « ON/OFF » - Appuyer sur le bouton « ON » pour allume
32NATURE SOUNDS— Push “Nature” button to turn on nature sound selection. Each press will change to the next nature sound. After the 5th sound is selec
33TIMER— Push “Timer” button to set the timer for the swing and/or Music/Nature sounds. If the timer button is not pushed, the swing and/or music/natu
34For Storage • Pour l’entreposage • Para guardarloGEEmpuje los botones para plegarlo.Push buttons to fold.Se replie en appuyant sur les boutons.
35Head support • Appui-tête • ApoyacabezaFeatures on Certain Modeles • Caractéristiques de certains modèles • Características de ciertos modelo
36Assembling Mobile • Montage du mobile • Armado del móvilStyles may varyLes modèles peuvent varierLos estilos pueden variarGIGH3X
37GJGLGMGK SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!
38Problem SolvingSWING WON’T OPERATE:1. No batteries in swing.2. Batteries dead.3. Speed setting too low.4. Batteries in backwards — check “+” and “-”
39Solutions aux problèmesLA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:1. Aucune piles dans la balançoire.2. Piles épuisées.3. Vitesse trop lente.4. Piles installées à
4Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVE EL
40Resolución de problemasEL COLUMPIO NO FUNCIONA:1. El columpio no tiene pilas.2. Las pilas están gastadas.3. El valor de la velocidad está demasiado
41Styles may varyLes modèles peuvent varierLos estilos pueden variarHNHEUSATo find out more about Graco’s Mix ’N Move toys, visit our website at www.g
42HFHGToybar (on certain models)• Barra à jouets (sur certains modeles)• Barra de jugetes (en ciertos modelos)
43Care and Maintenance• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as ne
44,Q Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las
5Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezasThis model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for
6Assembly • Montage • MontajeEInsert seat wire into holes on inside of brackets as shown.Ponga el alambre del asiento en los agujeros en el interior
7 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!Insert arms into brackets on each side as shown.Ponga los brazos en los soportes en cada costado como se indica.Insérer les
8Snap rear tube onto the curved part of the swing arms. Tube ends should snap into holes on curved part of arms. Trabe el tubo trasero en la parte cu
9Attaching Tray • Installation du plateau • Instalación de la bandejaSqueeze recline handle on seat and lower seat before attaching tray.Apriete la m
Commentaires sur ces manuels